November 21, 2021
Description
Calage de la rotation des moteurs nema lors des changement de direction brusques, pas seulement en compression pour la tension des courroies.
Le bruit n'est pas augmenté significativement.
La pièce est prise dans la tête d'une vis vissée dans le moteur et dans le filetage d'une seconde vis qui dépasse à l’intérieur du damper. Pour que la cale fonctionne en rotation, il est nécessaire que ce filetage dépasse.
L'épaisseur de caoutchouc des dampers est de 2.8mm, alors pour caler efficacement les dampers, l'épaisseur des cales doit être entre 2.9mm et 3mm. La pièce est donc intentionnellement plus épaisse (2.9mm).
Stall of the rotation of the nema engines during sudden changes of directions, not only in compression for the tension of the belts.
The noise is not significantly increased.
The part is caught in the head of a screw threaded into the motor and in the thread of a second screw that protrudes inside the damper. For the wedge to operate in rotation, this thread must protrude.
The rubber thickness of the dampers is 2.8mm, so to effectively stall the dampers, the thickness of the shims should be around 2.9mm to 3mm. The part is intentionally thicker (2.9mm).
License:
Creative Commons - Attribution - Non-Commercial - Share Alike